TESTO DEL LIED

"Le Tombeau sans nom"
di Pierre Louys (1870-1925)

Mnasidika m'ayant prise par la main me mena hors des portes de la
ville, jusqu'à un petit champ inculte où il y avait une
stèle de marbre. Et elle me dit : " Celle-ci fut l'amie de ma
mère. "
Alors je sentis un grand frisson, et sans cesser de lui tenir la
main, je me penchai sur son épaule, afin de lire les quatre
vers entre la coupe creuse et le serpent :
"Ce n'est pas la mort qui m'a enlevée mais les Nymphes des
fontaines. Je repose ici sous une terre légère avec la
chevelure coupée de Xanthô. Qu'elle seule me pleure. Je
ne dis pas mon nom."
Longtemps nous sommes restées debout, et nous n'avons pas
versé la libation. Car comment appeler une âme inconnue
d'entre les foules de l'Hadès?