TESTO DEL LIED

"Phyllis"
di Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818-1894)

Depuis neuf ans et plus dans l'amphore scellé
Mon vin des coteaux d'Albe a lentement mûri;
Il faut ceindre d'acanthe et de myrte fleuri,
Phyllis, ta tresse déroulée.
L'anis brûle à l'autel, et d'un pied diligent
Tous viennent couronnés de verveine pieuse;
Et mon humble maison étincelle joyeuse
Aux reflets des coupes d'argent.
O Phyllis, c'est le jour de Vénus, et je t'aime!
Entends-moi! Téléphus brûle et soupire ailleurs;
Il t'oublie, et je t'aime, et nos jours les meilleurs
Vont rentrer dans la nuit suprême.
C'est toi qui fleuriras en mes derniers beaux jours:
Je ne changerai plus, voici la saison mûre.
Chante! les vers sont doux quand ta voix les murmure,
O belle fin de mes amours!