TESTO DEL LIED

"Nuits de juin"
di Vicomte Victor Marie Hugo (1802-1885)

L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
La plaine verse au loin un parfum enivrant;
Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entr'ouverte,
On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.
Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure;
Un vague demi-jour teint le dôme éternel;
Et l'aube, douce et pâle, en attendant son heure,
Semble toute la nuit errer au bas du ciel.